fbpx
Gleebooks Bookshop
Free Call

Correspondence: between Paul Celan & Ingeborg Bachmann translated by Wieland Hoban

$25.00

Correspondence: between Paul Celan & Ingeborg Bachmann translated by Wieland Hoban

SKU: 9780857426420 Category: Product ID: 366305

Description

Temporarily out of stock

Title: Correspondence: between Paul Celan & Ingeborg Bachmann translated by Wieland Hoban
Author: CELAN PAUL/BACHMANN INGEBORG
Format: PAPERBACK
Publication date: 01/02/2022
Imprint: SEAGULL BOOKS
Price: $25.00
Publishing status: Active

Paul Celan (1920 70) is one of the best-known German poets of the Holocaust; many of his poems, admired for their spare, precise diction, deal directly with its stark themes.

Austrian writer Ingeborg Bachmann (1926 73) is recognized as one of post World War II German literature s most important novelists, poets and playwrights. It seems only appropriate that these two contemporaries and masters of language were at one time lovers, and they shared a lengthy, artful and passionate correspondence.

Collected here for the first time in English are their letters written between 1948 and 1961. Their correspondence forms a moving testimony of the discourse of love in the age after Auschwitz, with all the symptomatic disturbances and crises caused by their conflicting backgrounds and their hard-to-reconcile designs for living as a woman, as a man, as writers. In addition to the almost 200 letters, the volume includes an important exchange between Bachmann and Gisèle Celan-Lestrange, who married Celan in 1951, as well as the letters between Paul Celan and Swiss writer Max Frisch, who was Bachmann's lover for four years.

Wieland Hoban has worked with accuracy and determination to capture the nuances of style and register, which include oblique awkwardness (Celan) and self-assuredness (Bachmann), alongside infinite courage and astounding strength (Celan-Lestrange). The translation reads well, with just a slight edge of the original diction remaining to remind readers that we are witnessing a different time and place, and way of perceiving the world. . . . This is an important addition tot he work in translation of two major post-war writers.

Times Literary Supplement

This book is highly recommended. You cannot possibly be disappointed by it, especially if you are familiar with these writers literary output, each of which left the world a completely original, masterful, and highly influential body of work. The letters move from youthful heartbreak and poetical exuberance to the destructive later exchanges between two people who cannot trust one another although they are, until the end, drawn to each other. It s not a book you read and shelve. It s a book to read and reread, a book to treasure.

Shigekuni. Read the lengthy, detailed and enligtening review of the book here.

Correspondence, rendered perfectly in English by Wieland Hoban, traces [Celan and Bachmann s] letters, telegrams, and book inscriptions to one another, color-coded and augmented by hundreds of footnotes. Like other volumes from Seagull Books, it s physically gorgeous, with a pleasingly compact trim size. Reading Correspondence feels like an indulgence. It also feels disorienting. The world of the letters and the world of their authors real lives are askew in a sometimes jarring way, so that the emotional content of the letters reads almost as fiction.

Aaron Belz, Books & Culture

ISBN: 9780857426420
Dimension: 203mm X 127mm

Additional information

Dimensions 203 × 127 mm